羅 馬 書 6:16
豈不 3756 曉得 1492 , 5758 # 3754 你們獻上 3936 , 5719 自己 1438 作奴僕 1401 , # 1519 順從 5218 # 5219 # 5719 誰 3739 , 就作 2075 , 5748 誰的 3739 奴僕 1401 嗎? 或 2273 作罪 266 的奴僕, 以致於 1519 死 2288 ; 或 2228 作順命 5218 的奴僕, 以致 1519 成義 1343 。 Romans 6:16 Know ye 1492 , 5758 not 3756 , that 3754 to whom 3739 ye yield 3936 , 5719 yourselves 1438 servants 1401 to 1519 obey 5218 , his servants 1401 ye are 2075 , 5748 to whom 3739 ye obey 5219 , 5719 ; whether 2273 of sin 266 unto 1519 death 2288 , or 2228 of obedience 5218 unto 1519 righteousness 1343 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|