羅 馬 書 7:2
就如 1063 女人 1135 有了丈夫 5220 , 丈夫 435 還活著 2198 , 5723 , 就被律法 3551 約束 1210 , 5769 ; # 1161 丈夫 435 若 1437 死了 599 , 5632 , 就脫離了 2673 , 5769 # 575 丈夫的 435 律法 3551 。 Romans 7:2 For 1063 the woman 1135 which hath an husband 5220 is bound 1210 , 5769 by the law 3551 to her husband 435 so long as he liveth 2198 , 5723 ; but 1161 if 1437 the husband 435 be dead 599 , 5632 , she is loosed 2673 , 5769 from 575 the law 3551 of her husband 435 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|