羅 馬 書 8:1
# 686 如今 3568 , 那些在基督 5547 耶穌 2424 裡 1722 的就不 3762 定罪 2631 了。 Romans 8:1 There is therefore 686 now 3568 no 3762 condemnation 2631 to them which are in 1722 Christ 5547 Jesus 2424 , who walk 4043 , 5723 not 3361 after 2596 the flesh 4561 , but 235 after 2596 the Spirit 4151 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|