羅 馬 書 8:18
# 1063 我想 3049 , 5736 , # 3754 現在 3568 , 2540 的苦楚 3804 若比起 4314 將來要 3195 , 5723 顯 601 , 5683 於 1519 我們 2248 的榮耀 1391 就不 3756 足 514 介意了。 Romans 8:18 For 1063 I reckon 3049 , 5736 that 3754 the sufferings 3804 of this present 3568 time 2540 are not 3756 worthy 514 to be compared with 4314 the glory 1391 which shall 3195 , 5723 be revealed 601 , 5683 in 1519 us 2248 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|