羅 馬 書 8:11
然而 1161 , 叫耶穌 2424 從 1537 死裡 3498 復活 1453 , 5660 者的靈 4151 若 1487 住 3611 , 5719 在 1722 你們 5213 心裡, 那叫基督 5547 耶穌從 1537 死裡 3498 復活 1453 , 5660 的, 也 2532 必藉著 1223 住 1774 , 5723 , 5625 , 1774 , 5723 在 1722 你們 5213 心裡的 # 846 聖靈 4151 , 使你們 5216 必死的 2349 身體 4983 又活過來 2227 , 5692 。 Romans 8:11 But 1161 if 1487 the Spirit 4151 of him that raised up 1453 , 5660 Jesus 2424 from 1537 the dead 3498 dwell 3611 , 5719 in 1722 you 5213 , he that raised up 1453 , 5660 Christ 5547 from 1537 the dead 3498 shall 2227 , 0 also 2532 quicken 2227 , 5692 your 5216 mortal 2349 bodies 4983 by 1223 his 846 Spirit 4151 that dwelleth 1774 , 5723 , 5625 , 1774 , 5723 in 1722 you 5213 . [by: or, because of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2227 的意思
與2226以及4160同源; TDNT - 2:874,290; 動詞 AV - quicken 9, give life 2, make alive 1; 12 1) 使活著,賜生命 1a)主詞為神,耶穌,或聖靈 1b)主詞為事物 (#林前15:5; 加 3:21|) 2) 維繫生命 (經外意義)
希臘文詞彙 #2227 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 5:21 父怎樣叫死人起來,使他們活著2227, 5719,子也照樣隨自己的意思使人活著2227, 5719。 約 翰 福 音 6:63 叫人活著的2227, 5723乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 羅 馬 書 4:17 亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活2227, 5723、使無變為有的 神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:我已經立你作多國的父。 羅 馬 書 8:11 然而,叫耶穌從死裡復活者的靈若住在你們心裡,那叫基督耶穌從死裡復活的,也必藉著住在你們心裡的聖靈,使你們必死的身體又活過來2227, 5692。 哥 林 多 前 書 15:22 在亞當裡眾人都死了;照樣,在基督裡眾人也都要復活2227, 5701。 哥 林 多 前 書 15:36 無知的人哪,你所種的,若不死就不能生2227, 5743。 哥 林 多 前 書 15:45 經上也是這樣記著說:首先的人亞當成了有靈(靈:或作血氣)的活人;末後的亞當成了叫人活2227, 5723的靈。 哥 林 多 後 書 3:6 他叫我們能承當這新約的執事,不是憑著字句,乃是憑著精意;因為那字句是叫人死,精意(或作:聖靈)是叫人活2227, 5719。 加 拉 太 書 3:21 這樣,律法是與 神的應許反對嗎?斷乎不是!若曾傳一個能叫人得生2227, 5658的律法,義就誠然本乎律法了。 提 摩 太 前 書 6:13 我在叫萬物生活2227, 5723的 神面前,並在向本丟彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你: 彼 得 前 書 3:18 因基督也曾一次為罪受苦(有古卷作:受死),就是義的代替不義的,為要引我們到 神面前。按著肉體說,他被治死;按著靈性說,他復活了2227, 5685。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|