羅 馬 書 10:12
# 1063 # 5037 猶太人 2453 和 2532 希臘人 1672 並沒 3756 有 2076 , 5748 分別 1293 , 因為 1063 眾人 3956 同有一位 846 主 2962 ; 他也厚待 4147 , 5723 , 1519 一切 3956 求告 1941 , 5734 他 846 的人。 Romans 10:12 For 1063 there is 2076 , 5748 no 3756 difference 1293 between 5037 the Jew 2453 and 2532 the Greek 1672 : for 1063 the same 846 Lord 2962 over all 3956 is rich 4147 , 5723 unto 1519 all 3956 that call upon 1941 , 5734 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|