哥 林 多 前 書 13:11
我作 2252 , 5713 孩子 3516 的時候 3753 , 話語 2980 , 5707 像 5613 孩子 3516 , 心思 5426 , 5707 像 5613 孩子, 意念 3049 , 5711 像 5613 孩子 3516 , 既 1161 成了 1096 , 5754 人 435 # 3753 , 就把孩子的事 3516 丟棄了 2673 , 5758 。 1 Corinthians 13:11 When 3753 I was 2252 , 5713 a child 3516 , I spake 2980 , 5707 as 5613 a child 3516 , I understood 5426 , 5707 as 5613 a child 3516 , I thought 3049 , 5711 as 5613 a child 3516 : but 1161 when 3753 I became 1096 , 5754 a man 435 , I put away 2673 , 5758 childish things 3516 . [thought: or, reasoned] [put away: Gr. vanish away] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|