哥 林 多 前 書 13:2
# 2532 我若 1437 有 2192 , 5725 先知講道 4394 之能, 也 2532 明白 1492 , 5762 各樣 3956 的奧祕 3466 , # 2532 各樣 3956 的知識 1108 , # 1437 而且 2532 有 2192 , 5725 全備 3956 的信 4102 , 叫 5620 我能夠移 3179 , 5721 山 3735 , 卻 1161 沒 3361 有 2192 , 5725 愛 26 , 我就算 1510 , 5748 不得甚麼 3762 。 1 Corinthians 13:2 And 2532 though 1437 I have 2192 , 5725 the gift of prophecy 4394 , and 2532 understand 1492 , 5762 all 3956 mysteries 3466 , and 2532 all 3956 knowledge 1108 ; and 2532 though 1437 I have 2192 , 5725 all 3956 faith 4102 , so 5620 that I could remove 3179 , 5721 mountains 3735 , and 1161 have 2192 , 5725 not 3361 charity 26 , I am 1510 , 5748 nothing 3762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3466 的意思
源自與muo(閉嘴)相關的字; TDNT - 4:8 02,615; 中性名詞 AV - mystery 27; 27 1)(神的)秘密 2)(超乎正常理解的)超然實情或秘密
希臘文詞彙 #3466 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:11 耶穌回答說:因為天國的奧祕3466只叫你們知道,不叫他們知道。 馬 可 福 音 4:11 耶穌對他們說: 神國的奧祕#3466只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻, 路 加 福 音 8:10 他說: 神國的奧祕3466只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。 羅 馬 書 11:25 弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕3466(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 羅 馬 書 16:25 惟有 神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕3466,堅固你們的心。 哥 林 多 前 書 2:7 我們講的,乃是從前所隱藏、 神奧祕3466的智慧,就是 神在萬世以前預定使我們得榮耀的。 哥 林 多 前 書 4:1 人應當以我們為基督的執事,為 神奧祕事3466的管家。 哥 林 多 前 書 13:2 我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕3466,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。 哥 林 多 前 書 14:2 那說方言的,原不是對人說,乃是對 神說,因為沒有人聽出來。然而,他在心靈裡卻是講說各樣的奧祕3466。 哥 林 多 前 書 15:51 我如今把一件奧祕的事3466告訴你們:我們不是都要睡覺,乃是都要改變, 以 弗 所 書 1:9 都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕3466, 以 弗 所 書 3:3 用啟示使我知道福音的奧祕3466,正如我以前略略寫過的。 以 弗 所 書 3:4 你們念了,就能曉得我深知基督的奧祕3466。 以 弗 所 書 3:9 又使眾人都明白,這歷代以來隱藏在創造萬物之 神裡的奧祕#3466是如何安排的, 以 弗 所 書 5:32 這是極大的奧祕3466,但我是指著基督和教會說的。 以 弗 所 書 6:19 也為我祈求,使我得著口才,能以放膽開口講明福音的奧祕3466, 歌 羅 西 書 1:26 這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕3466;但如今向他的聖徒顯明了。 歌 羅 西 書 1:27 神願意叫他們知道,這奧祕3466在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。 歌 羅 西 書 2:2 要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知 神的奧祕3466,就是基督; 歌 羅 西 書 4:3 也要為我們禱告,求 神給我們開傳道的門,能以講基督的奧祕3466(我為此被捆鎖), 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|