哥 林 多 前 書 15:1
# 1161 弟兄們 80 , 我如今把先前所 # 3739 傳給 2097 , 5668 你們 5213 的福音 2098 告訴 1107 , 5719 你們 5213 知道; 這福音 # 3739 你們也 2532 領受了 3880 , 5627 , 又 2532 靠著 1722 , 3739 站立得住 2476 , 5758 , 1 Corinthians 15:1 Moreover 1161 , brethren 80 , I declare 1107 , 5719 unto you 5213 the gospel 2098 which 3739 I preached 2097 , 5668 unto you 5213 , which 3739 also 2532 ye have received 3880 , 5627 , and 2532 wherein 1722 , 3739 ye stand 2476 , 5758 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|