哥 林 多 前 書 15:14
# 1161 若 1487 基督 5547 沒 3756 有復活 1453 , 5769 , # 686 我們 2257 所傳 2782 的便是枉然 2756 , # 2532 你們 5216 所信 4102 的也 2532 是 1161 枉然 2756 ; 1 Corinthians 15:14 And 1161 if 1487 Christ 5547 be 1453 , 0 not 3756 risen 1453 , 5769 , then 686 is our 2257 preaching 2782 vain 2756 , and 2532 your 5216 faith 4102 is # 1161 also 2532 vain 2756 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #065 的意思
源自 66 與 1636; 形容詞 欽定本 - wild olive tree 1, olive tree which is wild 1; 2 1) 野生橄欖的(#羅 11:17|) 2) 野生橄欖樹(#羅 11:24|)
希臘文詞彙 #065 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:17 若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖65得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 羅 馬 書 11:24 你是從那天生的野橄欖65上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|