哥 林 多 前 書 4:10
我們 2249 為基督 5547 的緣故 1223 算是愚拙 3474 的, 你們 5210 在 1722 基督 5547 裡倒是 1161 聰明 5429 的; 我們 2249 軟弱 772 , 你們 5210 倒 1161 強壯 2478 ; 你們 5210 有榮耀 1741 , 我們 2249 倒 1161 被藐視 820 。 1 Corinthians 4:10 We 2249 are fools 3474 for 1223 , 0 Christ's 5547 sake 1223 , but 1161 ye 5210 are wise 5429 in 1722 Christ 5547 ; we 2249 are weak 772 , but 1161 ye 5210 are strong 2478 ; ye 5210 are honourable 1741 , but 1161 we 2249 are despised 820 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1741 的意思
源自 1722 與 1391; TDNT - 2:254,178; 形容詞 AV - glorious 2, gorgeously 1, honourable 1; 4 1) 光彩的, 榮耀的
希臘文詞彙 #1741 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 7:25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人麼?那穿華麗1741衣服、宴樂度日的人是在王宮裡。 路 加 福 音 13:17 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事1741,就都歡喜了。 哥 林 多 前 書 4:10 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀1741,我們倒被藐視。 以 弗 所 書 5:27 可以獻給自己,作個榮耀的1741教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|