哥 林 多 前 書 7:25
# 1161 論到 4012 童身 3933 的人, 我沒 3756 有 2192 , 5719 主 2962 的命令 2003 , 但 1161 我既蒙 5259 主 2962 憐恤 1653 , 5772 能作 1511 , 5750 忠心 4103 的人, 就 5613 把自己的意見 1106 告訴 1325 , 5719 你們。 1 Corinthians 7:25 Now 1161 concerning 4012 virgins 3933 I have 2192 , 5719 no 3756 commandment 2003 of the Lord 2962 : yet 1161 I give 1325 , 5719 my judgment 1106 , as 5613 one that hath obtained mercy 1653 , 5772 of 5259 the Lord 2962 to be 1511 , 5750 faithful 4103 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2003 的意思
from 2 004; TDNT - 8:36,1156; n f AV - commandment 6, authority 1; 7 1) an injunction, mandate, command
希臘文詞彙 #2003 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 16:26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment2003 of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: 哥 林 多 前 書 7:6 But I speak this by permission, and not of commandment2003. 哥 林 多 前 書 7:25 Now concerning virgins I have no commandment2003 of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. 哥 林 多 後 書 8:8 I speak not by commandment2003, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. 提 摩 太 前 書 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment2003 of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; 提 多 書 1:3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment2003 of God our Saviour; 提 多 書 2:15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority2003. Let no man despise thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|