哥 林 多 前 書 8:6
然而 235 我們 2254 只有一位 1520 神 2316 , 就是父 3962 , 萬物 3956 都本於 1537 他 # 3739 ; 我們 2249 也 2532 歸於 1519 他 846 ─並 2532 有一位 1520 主 2962 , 就是耶穌 2424 基督 5547 ─萬物 3956 都是藉著 1223 他 3739 有的; 我們 2249 也 2532 是藉著 1223 他 846 有的。 1 Corinthians 8:6 But 235 to us 2254 there is but one 1520 God 2316 , the Father 3962 , of 1537 whom 3739 are all things 3956 , and 2532 we 2249 in 1519 him 846 ; and 2532 one 1520 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , by 1223 whom 3739 are all things 3956 , and 2532 we 2249 by 1223 him 846 . [in: or, for] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|