哥 林 多 前 書 9:24
豈不 3756 知 1492 , 5758 # 3754 在 1722 場 4712 上賽跑 5143 , 5723 的都 3956 , 3303 跑 5143 , 5719 , 但 1161 得 2983 , 5719 獎賞 1017 的只有一人 1520 ? 你們也當 3779 這樣跑 5143 , 5720 , 好叫 2443 你們得著 2638 , 5632 獎賞。 1 Corinthians 9:24 Know ye 1492 , 5758 not 3756 that 3754 they which run 5143 , 5723 in 1722 a race 4712 run 5143 , 5719 all 3956 , 3303 , but 1161 one 1520 receiveth 2983 , 5719 the prize 1017 ? So 3779 run 5143 , 5720 , that 2443 ye may obtain 2638 , 5632 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5143 的意思
顯然是一原形動詞 (適當地說是 threcho, 參見 2359),以 dremo {drem'-o}(14 08 的字源) 作為在某些時態時的替代字; TDNT - 8:226,1189; 動詞 AV - run 19, have course 1; 20 1) 奔跑, 匆促, 前進 2) (靈性,心智上) 努力, 盡力 2) 隱喻,指迅速開展 (#帖後 3:1|)
希臘文詞彙 #5143 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:48 內中有一個人趕緊跑去5143, 5631,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。 馬 太 福 音 28:8 婦女們就急忙離開墳墓,又害怕,又大大的歡喜,跑去5143, 5627要報給他的門徒。 馬 可 福 音 5:6 他遠遠的看見耶穌,就跑5143, 5627過去拜他, 馬 可 福 音 15:36 有一個人跑去5143, 5631,把海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝,說:且等著,看以利亞來不來把他取下。 路 加 福 音 15:20 於是起來,往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑5143, 5631去抱著他的頸項,連連與他親嘴。 路 加 福 音 24:12 彼得起來,跑5143, 5627到墳墓前,低頭往裡看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裡希奇所成的事。 約 翰 福 音 20:2 就跑5143, 5719來見西門彼得和耶穌所愛的那個門徒,對他們說:有人把主從墳墓裡挪了去,我們不知道放在那裡。 約 翰 福 音 20:4 兩個人同跑5143, 5707,那門徒比彼得跑的更快,先到了墳墓, 羅 馬 書 9:16 據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的5143, 5723,只在乎發憐憫的 神。 哥 林 多 前 書 9:24 豈不知在場上賽跑5143, 5723的都跑5143, 5719,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑5143, 5720,好叫你們得著獎賞。 哥 林 多 前 書 9:26 所以,我奔跑5143, 5719不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。 加 拉 太 書 2:2 我是奉啟示上去的,把我在外邦人中所傳的福音,對弟兄們陳說;卻是背地裡對那有名望之人說的,惟恐我現在,或是從前#5143,徒然奔跑5143, 5725。 加 拉 太 書 5:7 你們向來跑得5143, 5707好,有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢? 腓 立 比 書 2:16 將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有5143, 3756空跑5143, 5627,也沒有徒勞。 帖撒羅尼迦後書 3:1 弟兄們,我還有話說:請你們為我們禱告,好叫主的道理快快行開5143, 5725,得著榮耀,正如在你們中間一樣。 希 伯 來 書 12:1 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔5143, 5725那擺在我們前頭的路程, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|