哥 林 多 後 書 1:12
# 1223 我們 2257 所誇的 2746 是 2076 , 5748 # 3778 自己的 2257 良心 4893 , # 3754 見證 3142 我們憑著 1722 神 2316 的聖潔 572 和 2532 誠實 1505 ; 在世為人不 3756 靠 1722 人的 4559 聰明 4678 , 乃 235 靠 1722 神 2316 的恩惠 5485 , # 390 # 5648 # 1722 # 2889 # 1161 向 4314 你們 5209 更是這樣 4056 。 2 Corinthians 1:12 For 1063 our 2257 rejoicing 2746 is 2076 , 5748 this 3778 , the testimony 3142 of our 2257 conscience 4893 , that 3754 in 1722 simplicity 572 and 2532 godly 2316 sincerity 1505 , not 3756 with 1722 fleshly 4559 wisdom 4678 , but 235 by 1722 the grace 5485 of God 2316 , we have had our conversation 390 , 5648 in 1722 the world 2889 , and 1161 more abundantly 4056 to 4314 you-ward 5209 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1722 的意思
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); TDNT - 2:537,233; prep AV - in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782 1) in, by, with etc. Wigram's frequency count is 2798 not 2782.
希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in1722 his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in1722 whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in1722 the borders of Zabulon and Nephthalim: 馬 太 福 音 4:16 The people which sat in1722 darkness saw great light; and to them which sat in1722 the region and shadow of death light is sprung up. 馬 太 福 音 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in1722 a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. 馬 太 福 音 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in1722 their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among1722 the people. 馬 太 福 音 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in1722 heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. 馬 太 福 音 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith1722, 5101 shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. 馬 太 福 音 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in1722 the house. a bushel: the word in the original signifieth a measure containing about a pint less than a peck 馬 太 福 音 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in1722 heaven. 馬 太 福 音 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in1722 the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them , the same shall be called great in1722 the kingdom of heaven. 馬 太 福 音 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in1722 the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. 馬 太 福 音 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in1722 his heart. 馬 太 福 音 5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by1722 heaven; for it is God's throne: 馬 太 福 音 5:35 Nor by1722 the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. 馬 太 福 音 5:36 Neither shalt thou swear by1722 thy head, because thou canst not make one hair white or black. 馬 太 福 音 5:45 That ye may be the children of your Father which is in1722 heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|