哥 林 多 後 書 2:17
# 1063 我們不 3756 , 2070 , 5748 像 5613 那許多人 4183 , 為利混亂 2585 , 5723 神 2316 的道 3056 ; 乃是 235 由於 5613 , 1537 誠實 1505 , # 235 由於 5613 , 1537 神 2316 , 在 神 2316 面前 2714 憑著 1722 基督 5547 講道 2980 , 5719 。 2 Corinthians 2:17 For 1063 we are 2070 , 5748 not 3756 as 5613 many 4183 , which corrupt 2585 , 5723 the word 3056 of God 2316 : but 235 as 5613 of 1537 sincerity 1505 , but 235 as 5613 of 1537 God 2316 , in the sight 2714 of God 2316 speak we 2980 , 5719 in 1722 Christ 5547 . [corrupt: or, deal deceitfully with] [in Christ: or, of Christ] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; TDNT - 3:950,469; adj AV - without partiality 1; 1 1) undistinguished, unintelligible 2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality87, and without hypocrisy. partiality: or, wrangling |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|