哥 林 多 後 書 11:27
受 1722 勞碌 2873 、 # 2532 受困苦 3449 , 多次 4178 # 1722 不得睡 70 , # 1722 又飢 3042 又 2532 渴 1373 , 多次 4178 # 1722 不得食 3521 , 受 1722 寒冷 5592 , # 2532 赤身露體 1132 。 2 Corinthians 11:27 In 1722 weariness 2873 and 2532 painfulness 3449 , in 1722 watchings 70 often 4178 , in 1722 hunger 3042 and 2532 thirst 1373 , in 1722 fastings 3521 often 4178 , in 1722 cold 5592 and 2532 nakedness 1132 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|