哥 林 多 後 書 12:14
# 2400 # 5628 如今, 我打算 2192 , 5719 , 2093 第三次 5154 到 4314 你們 5209 那裡去 2064 , 5629 , 也 2532 必不 3756 累著 2655 , 5692 你們 5216 ; 因 1063 我所求 2212 , 5719 的是 235 你們 5209 , 不是 3756 你們的財物 5216 。 # 1063 兒女 5043 不 3756 該 3784 , 5719 為父母 1118 積財 2343 , 5721 , # 235 父母 1118 該為兒女 5043 積財。 2 Corinthians 12:14 Behold 2400 , 5628 , the third time 5154 I am 2192 , 5719 ready 2093 to come 2064 , 5629 to 4314 you 5209 ; and 2532 I will 2655 , 0 not 3756 be burdensome 2655 , 5692 to you 5216 : for 1063 I seek 2212 , 5719 not 3756 yours 5216 , but 235 you 5209 : for 1063 the children 5043 ought 3784 , 5719 not 3756 to lay up 2343 , 5721 for the parents 1118 , but 235 the parents 1118 for the children 5043 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #067 的意思
apparently from 66 and 2462;; n pr m AV - Agrippa 12; 12 Agrippa = "Hero like" 1) Name of a ruling family in Israel at the time of Christ See 2264 for discussion of the Herods.
希臘文詞彙 #067 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:13 And after certain days king Agrippa67 and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. 使 徒 行 傳 25:22 Then Agrippa67 said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. 使 徒 行 傳 25:23 And on the morrow, when Agrippa67 was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. 使 徒 行 傳 25:24 And Festus said, King Agrippa67, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. 使 徒 行 傳 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa67, that, after examination had, I might have somewhat to write. 使 徒 行 傳 26:1 Then Agrippa67 said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: 使 徒 行 傳 26:2 I think myself happy, king Agrippa67, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: 使 徒 行 傳 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa67, I am accused of the Jews. day and night: Gr. night and day 使 徒 行 傳 26:19 Whereupon, O king Agrippa67, I was not disobedient unto the heavenly vision: 使 徒 行 傳 26:27 King Agrippa67, believest thou the prophets? I know that thou believest. 使 徒 行 傳 26:28 Then Agrippa67 said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. 使 徒 行 傳 26:32 Then said Agrippa67 unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|