哥 林 多 後 書 12:15
我 1473 也 1161 甘心樂意 2236 為 5228 你們的 5216 靈魂 5590 費財 1159 , 5692 # 2532 費力 1550 , 5701 。 難道 1499 我越發 4056 愛 25 , 5723 你們 5209 , 就越發少得 2276 你們的愛 25 , 5743 嗎? 2 Corinthians 12:15 And 1161 I 1473 will very gladly 2236 spend 1159 , 5692 and 2532 be spent 1550 , 5701 for 5228 you 5590 , 5216 ; though 1499 the more abundantly 4056 I love 25 , 5723 you 5209 , the less 2276 I be loved 25 , 5743 . [for you: Gr. for your souls] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #085 的意思
from a derivative of adeo (to be sated to loathing);; v AV - be very heavy 2, be full of heaviness 1; 3 1) to be troubled, great distress or anguish, depressed + This the strongest of the three Greek words (85, 916, 3 076) in the NT for depression.
希臘文詞彙 #085 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy85, 5721. 馬 可 福 音 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy85, 5721; 腓 立 比 書 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness85, 5723, because that ye had heard that he had been sick. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|