哥 林 多 後 書 13:3
你們既然 1893 尋求 2212 , 5719 基督 5547 在我 1698 裡面 1722 說話 2980 , 5723 的憑據 1382 , 我必不寬容。 因為 3739 , 基督 5547 在 1519 你們 5209 身上不 3756 是軟弱的 770 , 5719 , # 235 在你們 5213 裡面 1722 是有大能 1414 , 5719 的。 2 Corinthians 13:3 Since 1893 ye seek 2212 , 5719 a proof 1382 of Christ 5547 speaking 2980 , 5723 in 1722 me 1698 , which 3739 to 1519 you-ward 5209 is 770 , 0 not 3756 weak 770 , 5719 , but 235 is mighty 1414 , 5719 in 1722 you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1382 的意思
from the same as 1384; TDNT - 2:255,181; n f AV - proof 3, experience 2, trial 1, experiment 1; 7 1) proving, trial 2) approved, tried character 3) a proof, a specimen of tried worth
希臘文詞彙 #1382 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:4 And patience, experience1382; and experience1382, hope: 哥 林 多 後 書 2:9 For to this end also did I write, that I might know the proof1382 of you, whether ye be obedient in all things. 哥 林 多 後 書 8:2 How that in a great trial1382 of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. liberality: Gr. simplicity 哥 林 多 後 書 9:13 Whiles by the experiment1382 of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men ; 哥 林 多 後 書 13:3 Since ye seek a proof1382 of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you. 腓 立 比 書 2:22 But ye know the proof1382 of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|