哥 林 多 後 書 9:5
因此 3767 , 我想 2233 , 5662 不得不 316 求 3870 , 5658 那幾位弟兄 80 # 2443 先到 4281 , 5632 , 1519 你們 5209 那裡去, # 2532 把從前所應許 4293 , 5772 的 # 5026 捐貲 2129 預備 1511 , 5750 , 2092 # 3779 妥當 4294 , 5661 , 就 3779 顯出你們 5216 所捐的 5026 是出於 5613 樂意 2129 , # 2532 不是 3361 出於 5618 勉強 4124 。 2 Corinthians 9:5 Therefore 3767 I thought 2233 , 5662 it necessary 316 to exhort 3870 , 5658 the brethren 80 , that 2443 they would go before 4281 , 5632 unto 1519 you 5209 , and 2532 make up beforehand 4294 , 5661 your 5216 bounty 2129 , whereof ye had notice before 4293 , 5772 , that the same 5026 might be 1511 , 5750 ready 2092 , # 3779 as 5613 a matter of bounty 2129 , and 2532 not 3361 as 5618 of covetousness 4124 . [bounty: Gr. blessing] [whereof...: or, which hath been so much spoken of before] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4293 的意思
from 4253 and 26 05; TDNT - 1:70,10; v AV - show before 2, foretell 1, have notice before 1; 4 1) to announce beforehand (that a thing will be) 1a) of prophecies 2) to preannounce in the sense of to promise
希臘文詞彙 #4293 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:18 But those things, which God before had shewed4293, 5656 by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled. 使 徒 行 傳 3:24 Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have4293, 0 likewise foretold4293, 5656 of these days. 使 徒 行 傳 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before4293, 5660 of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers: 哥 林 多 後 書 9:5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before4293, 5772, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. bounty: Gr. blessing whereof...: or, which hath been so much spoken of before |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|