加 拉 太 書 2:14
但 235 # 3753 我一看見 1492 , 5627 # 3754 他們行的不 3756 正 3716 , 5719 , 與福音 2098 的真理 225 不合 4314 , 就在眾人 3956 面前 1715 對磯法 4074 說 2036 , 5627 : 你 4771 既是 5225 , 5723 猶太人 2453 , 若 1487 隨外邦人 1483 行事 2198 , 5719 , # 2532 不 3756 隨猶太人 2452 行事, 怎麼 5101 還勉強 315 , 5719 外邦人 1484 隨猶太人 2450 , 5721 呢? Galatians 2:14 But 235 when 3753 I saw 1492 , 5627 that 3754 they walked 3716 , 0 not 3756 uprightly 3716 , 5719 according to 4314 the truth 225 of the gospel 2098 , I said 2036 , 5627 unto Peter 4074 before 1715 them all 3956 , If 1487 thou 4771 , being 5225 , 5723 a Jew 2453 , livest 2198 , 5719 after the manner of Gentiles 1483 , and 2532 not 3756 as do the Jews 2452 , why 5101 compellest thou 315 , 5719 the Gentiles 1484 to live as do the Jews 2450 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #315 的意思
from 318; TDNT - 1:344,55; v AV - compel 5, constrain 4; 9 1) to necessitate, compel, drive to, constrain 1a) by force, threats, etc. 1b) by permission, entreaties, etc. 1c) by other means
希臘文詞彙 #315 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 14:22 And straightway Jesus constrained315, 5656 his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. 馬 可 福 音 6:45 And straightway he constrained315, 5656 his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. unto...: or, over against Bethsaida 路 加 福 音 14:23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel315, 5657 them to come in, that my house may be filled. 使 徒 行 傳 26:11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled315, 5707 them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities. 使 徒 行 傳 28:19 But when the Jews spake against it , I was constrained315, 5681 to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of. 哥 林 多 後 書 12:11 I am become a fool in glorying; ye have compelled315, 5656 me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. 加 拉 太 書 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled315, 5681 to be circumcised: 加 拉 太 書 2:14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou315, 5719 the Gentiles to live as do the Jews? 加 拉 太 書 6:12 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain315, 5719 you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|