加 拉 太 書 2:12
# 1063 從 575 雅各 2385 那裡來 2064 , 5629 的人 5100 未到以先 4253 , 他和外邦人 1484 一同 3326 吃飯 4906 , 5707 , # 1161 及至 3753 他們來到 2064 , 5627 , 他因怕 5399 , 5740 奉 1537 割禮 4061 的人, 就退去 5288 , 5707 # 2532 與外邦人隔開了 873 , 5707 # 1438 。 Galatians 2:12 For 1063 before 4253 that certain 5100 came 2064 , 5629 from 575 James 2385 , he did eat 4906 , 5707 with 3326 the Gentiles 1484 : but 1161 when 3753 they were come 2064 , 5627 , he withdrew 5288 , 5707 and 2532 separated 873 , 5707 himself 1438 , fearing 5399 , 5740 them which were of 1537 the circumcision 4061 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5288 的意思
源於 5259 和 4724; TDNT - 7:597,1 074; 動詞 AV - keep back 1, shun 1, withdraw 1, draw back 1; 4 1) 退回, 撤回 2) 退縮, 逃避, 噤聲
希臘文詞彙 #5288 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 20:20 你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱5288, 5668不說的,或在眾人面前,或在各人家裡,我都教導你們; 使 徒 行 傳 20:27 因為 神的旨意,我並沒有一樣避諱5288, 5668不傳給你們的。 加 拉 太 書 2:12 從雅各那裡來的人未到以先,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人,就退去5288, 5707與外邦人隔開了。 希 伯 來 書 10:38 只是義人(有古卷:我的義人)必因信得生。他若退後5288, 5672,我心裡就不喜歡他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|