加 拉 太 書 3:4
你們受苦 3958 , 5627 如此之多 5118 , 都是徒然的 1500 嗎? 難道 1489 果真是 2532 徒然的 1500 嗎? Galatians 3:4 Have ye suffered 3958 , 5627 so many things 5118 in vain 1500 ? if it be yet 1489 , 2532 in vain 1500 . [so many: or, so great] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #085 的意思
from a derivative of adeo (to be sated to loathing);; v AV - be very heavy 2, be full of heaviness 1; 3 1) to be troubled, great distress or anguish, depressed + This the strongest of the three Greek words (85, 916, 3 076) in the NT for depression.
希臘文詞彙 #085 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy85, 5721. 馬 可 福 音 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy85, 5721; 腓 立 比 書 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness85, 5723, because that ye had heard that he had been sick. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|