加 拉 太 書 3:11
# 1161 # 3754 沒有一個人 3762 靠著 1722 律法 3551 在 神 2316 面前 3844 稱義 1344 , 5743 , 這是明顯的 1212 ; 因為 3754 經上說, 義人 1342 必因 1537 信 4102 得生 2198 , 5695 。 Galatians 3:11 But 1161 that 3754 no man 3762 is justified 1344 , 5743 by 1722 the law 3551 in the sight 3844 of God 2316 , it is evident 1212 : for 3754 , The just 1342 shall live 2198 , 5695 by 1537 faith 4102 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1212 的意思
字源不詳; 形容詞 AV - bewray + 4160 1, manifest 1, evident 1, certain 1; 4 1) 清楚的, 明顯的, 顯露的 同義詞 見 5812
希臘文詞彙 #1212 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:73 過了不多的時候,旁邊站著的人前來,對彼得說:你真是他們一黨的,你的口音把你露1212出來了。 哥 林 多 前 書 15:27 因為經上說: 神叫萬物都服在他的腳下。既說萬物都服了他,明顯1212那叫萬物服他的,不在其內了。 加 拉 太 書 3:11 沒有一個人靠著律法在 神面前稱義,這是明顯的1212;因為經上說,義人必因信得生。 提 摩 太 前 書 6:7 因為我們沒有帶甚麼到世上來,#1212也不能帶甚麼去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|