加 拉 太 書 3:4
你們受苦 3958 , 5627 如此之多 5118 , 都是徒然的 1500 嗎? 難道 1489 果真是 2532 徒然的 1500 嗎? Galatians 3:4 Have ye suffered 3958 , 5627 so many things 5118 in vain 1500 ? if it be yet 1489 , 2532 in vain 1500 . [so many: or, so great] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1489 的意思
from 1487 and 1 065;; conj AV - if so be that 2, if yet 1; 5 1) if, indeed, inasmuch, as, since
希臘文詞彙 #1489 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 5:3 If1489 so be that being clothed we shall not be found naked. 加 拉 太 書 3:4 Have ye suffered so many things in vain? if it be yet1489, 2532 in vain. so many: or, so great 以 弗 所 書 3:2 If1489 ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: 以 弗 所 書 4:21 If so be that1489 ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: 歌 羅 西 書 1:23 If1489 ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|