加 拉 太 書 3:28
並不分 # 1762 # 5748 # 3756 猶太人 2453 、 # 3761 希臘人 1672 , # 1762 # 5748 # 3761 自主的 1658 、 # 3756 為奴的 1401 , # 1762 # 5748 或 # 3756 男 730 或 # 3761 女 2338 , 因為 1063 你們 5210 在基督 5547 耶穌 2424 裡 1722 都 3956 成為 2075 , 5748 一 1520 了。 Galatians 3:28 There is 1762 , 5748 neither 3756 Jew 2453 nor 3761 Greek 1672 , there is 1762 , 5748 neither 3756 bond 1401 nor 3761 free 1658 , there is 1762 , 5748 neither 3756 male 730 nor 2532 female 2338 : for 1063 ye 5210 are 2075 , 5748 all 3956 one 1520 in 1722 Christ 5547 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1762 的意思
1751 現在式直說語氣第三人稱單數的縮簡型; 動詞 AV - there is 4, is 1; 5 1) 有 (#加 3:28; 西 3:11; 雅 1:17|)
希臘文詞彙 #1762 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 3:28 並不分#1762猶太人、希臘人,#1762自主的、為奴的,#1762或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。 歌 羅 西 書 3:11 在此並不分1762, 5748希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。 雅 各 書 1:17 各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的;在他並沒有1762, 5748改變,也沒有轉動的影兒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|