加 拉 太 書 3:13
基督 5547 既為 5228 我們 2257 受(原文是成 1096 , 5637 )了咒詛 2671 , 就贖出 1805 , 5656 我們 2248 脫離 1537 律法 3551 的咒詛 2671 ; 因為 1063 經上記著 1125 , 5769 : 凡 3956 掛在 2910 , 5734 木頭 3586 上 1909 都是被咒詛 1944 的。 Galatians 3:13 Christ 5547 hath redeemed 1805 , 5656 us 2248 from 1537 the curse 2671 of the law 3551 , being made 1096 , 5637 a curse 2671 for 5228 us 2257 : for 1063 it is written 1125 , 5769 , Cursed 1944 is every one 3956 that hangeth 2910 , 5734 on 1909 a tree 3586 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1805 的意思
源自 1537 與 59; TDNT - 1:124,19; 動詞 AV - redeem 4; 4 1) 拯救, 解救 (#加 3:13, 4:5|) 2) 善加利用 (#弗 5:16; 西 4:5|)
希臘文詞彙 #1805 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 3:13 基督既為我們受(原文是成)了咒詛,就贖出1805, 5656我們脫離律法的咒詛;因為經上記著:凡掛在木頭上都是被咒詛的。 加 拉 太 書 4:5 要把律法以下的人贖1805, 5661出來,叫我們得著兒子的名分。 以 弗 所 書 5:16 要愛惜1805, 5734光陰,因為現今的世代邪惡。 歌 羅 西 書 4:5 你們要愛惜1854, 1805, 5734光陰,用智慧與外人交往。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|