加 拉 太 書 3:5
那 # 3767 賜給 2023 , 5723 你們 5213 聖靈 4151 , 又 2532 在你們 5213 中間 1722 行 1754 , 5723 異能 1411 的, 是因 1537 你們行 2041 律法 3551 呢? 是 # 2228 因 1537 你們聽 189 信 4102 福音呢? Galatians 3:5 He therefore 3767 that ministereth 2023 , 5723 to you 5213 the Spirit 4151 , and 2532 worketh 1754 , 5723 miracles 1411 among 1722 you 5213 , doeth he it by 1537 the works 2041 of the law 3551 , or 2228 by 1537 the hearing 189 of faith 4102 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2023 的意思
源自 19 09 與 5524; 動詞 AV - minister 2, minister nourishment 1, add 1, minister unto 1; 5 1) 給予, 賜予 (#林後 9:10; 加 3:5; 彼後 1:11|) 2) 供應 (#彼後 1:5|) 3) 支持 (#西 2:19|)
希臘文詞彙 #2023 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 9:10 那賜2023, 5723種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子; 加 拉 太 書 3:5 那賜給2023, 5723你們聖靈,又在你們中間行異能的,是因你們行律法呢?是因你們聽信福音呢? 歌 羅 西 書 2:19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助2023, 5746聯絡,就因 神大得長進。 彼 得 後 書 1:5 正因這緣故,你們要分外地殷勤;有了信心,又要加上2023, 5657德行;有了德行,又要加上知識; 彼 得 後 書 1:11 這樣,必叫#2023你們豐豐富富的得以進入我們主─救主耶穌基督永遠的國。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|