加 拉 太 書 3:28
並不分 # 1762 # 5748 # 3756 猶太人 2453 、 # 3761 希臘人 1672 , # 1762 # 5748 # 3761 自主的 1658 、 # 3756 為奴的 1401 , # 1762 # 5748 或 # 3756 男 730 或 # 3761 女 2338 , 因為 1063 你們 5210 在基督 5547 耶穌 2424 裡 1722 都 3956 成為 2075 , 5748 一 1520 了。 Galatians 3:28 There is 1762 , 5748 neither 3756 Jew 2453 nor 3761 Greek 1672 , there is 1762 , 5748 neither 3756 bond 1401 nor 3761 free 1658 , there is 1762 , 5748 neither 3756 male 730 nor 2532 female 2338 : for 1063 ye 5210 are 2075 , 5748 all 3956 one 1520 in 1722 Christ 5547 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2338 的意思
from the same as 2337;; adj AV - woman 2, female 3; 5 1) of the female sex 2) a woman, a female
希臘文詞彙 #2338 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female2338, 馬 可 福 音 10:6 But from the beginning of the creation God made them male and female2338. 羅 馬 書 1:26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women2338 did change the natural use into that which is against nature: 羅 馬 書 1:27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman2338, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. 加 拉 太 書 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female2338: for ye are all one in Christ Jesus. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|