加 拉 太 書 3:1
# 5599 無知的 453 加拉太人 1052 哪, # 3361 # 3982 # 5745 # 225 耶穌 2424 基督 5547 釘十字架 4717 , 5772 # 1722 # 5213 , 已經活畫 4270 , 5648 在你們 # 3739 眼 3788 前 2596 , 誰 5101 又迷惑了 940 , 5656 你們 5209 呢? Galatians 3:1 O 5599 foolish 453 Galatians 1052 , who 5101 hath bewitched 940 , 5656 you 5209 , that ye should 3982 , 0 not 3361 obey 3982 , 5745 the truth 225 , before 2596 whose 3739 eyes 3788 Jesus 2424 Christ 5547 hath been evidently set forth 4270 , 5648 , crucified 4717 , 5772 among 1722 you 5213 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #453 的意思
源自 1 (當作一個否定質詞/語助詞) 和 3539 的衍生字; TDNT - 4:961,636; adj AV - foolish 4, fool 1, unwise 1; 6 1) 不能理解的, 愚蠢的, 魯鈍的
希臘文詞彙 #453 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:25 耶穌對他們說:無知的人453哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。 羅 馬 書 1:14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人#453,我都欠他們的債, 加 拉 太 書 3:1 無知的453加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢? 加 拉 太 書 3:3 你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全嗎?你們是這樣的無知453嗎? 提 摩 太 前 書 6:9 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知453有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。 提 多 書 3:3 我們從前也是無知453、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒(或作:陰毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|