加 拉 太 書 3:23
但 1161 這因信 4102 得救的理還未來 2064 , 5629 以先 4253 , 我們被看守 5432 , 5712 在律法 3551 之下 5259 , 直圈 4788 , 5772 到 1519 那將來的 3195 , 5723 真道 4102 顯明出來 601 , 5683 。 Galatians 3:23 But 1161 before 4253 faith 4102 came 2064 , 5629 , we were kept 5432 , 5712 under 5259 the law 3551 , shut up 4788 , 5772 unto 1519 the faith 4102 which should afterwards 3195 , 5723 be revealed 601 , 5683 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4788 的意思
from 4862 and 28 08; TDNT - 7:744,1 098; v AV - conclude 2, inclose 1, shut up 1; 4 1) to shut up together, enclose 1a) of a shoal of fishes in a net 2) to shut up on all sides, shut up completely
希臘文詞彙 #4788 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 5:6 And when they had this done, they inclosed4788, 5656 a great multitude of fishes: and their net brake. 羅 馬 書 11:32 For God hath concluded4788, 5656 them all in unbelief, that he might have mercy upon all. concluded...: or, shut them all up together 加 拉 太 書 3:22 But the scripture hath concluded4788, 5656 all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. 加 拉 太 書 3:23 But before faith came, we were kept under the law, shut up4788, 5772 unto the faith which should afterwards be revealed. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|