加 拉 太 書 3:23
但 1161 這因信 4102 得救的理還未來 2064 , 5629 以先 4253 , 我們被看守 5432 , 5712 在律法 3551 之下 5259 , 直圈 4788 , 5772 到 1519 那將來的 3195 , 5723 真道 4102 顯明出來 601 , 5683 。 Galatians 3:23 But 1161 before 4253 faith 4102 came 2064 , 5629 , we were kept 5432 , 5712 under 5259 the law 3551 , shut up 4788 , 5772 unto 1519 the faith 4102 which should afterwards 3195 , 5723 be revealed 601 , 5683 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5432 的意思
from a compound of 4253 and 37 08;; v AV - keep 3, keep with a garrison 1; 4 1) to guard, protect by a military guard, either to prevent hostile invasion, or to keep the inhabitants of a besieged city from flight 2) metaph. 2a) under the control of the Mosaic law, that he might not escape from its power 2b) to protect by guarding, to keep 2c) by watching and guarding to preserve one for the attainment of something
希臘文詞彙 #5432 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:32 In Damascus the governor under Aretas the king kept5432, 0 the city of the Damascenes with a garrison5432, 5707, desirous to apprehend me: 加 拉 太 書 3:23 But before faith came, we were kept5432, 5712 under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. 腓 立 比 書 4:7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep5432, 5692 your hearts and minds through Christ Jesus. 彼 得 前 書 1:5 Who are kept5432, 5746 by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|