加 拉 太 書 5:1
基督 5547 釋放了 1659 , 5656 我們 2248 , 叫 # 3739 我們得以自由 1657 。 所以 3767 要站立得穩 4739 , 5720 , # 2532 不要 3361 再 3825 被奴僕 1397 的軛 2218 挾制 1758 , 5744 。 Galatians 5:1 Stand fast 4739 , 5720 therefore 3767 in the liberty 1657 wherewith 3739 Christ 5547 hath made 1659 , 0 us 2248 free 1659 , 5656 , and 2532 be 1758 , 0 not 3361 entangled 1758 , 5744 again 3825 with the yoke 2218 of bondage 1397 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1758 的意思
from 1722 and 2192; TDNT - 2:828,286; v AV - have a quarrel with 1, urge 1, entangle with 1; 3 1) to have within, to hold in 1a) to be held, entangled, be held ensnared 1b) to be engaged with, set one's self against, hold a grudge against someone
希臘文詞彙 #1758 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 6:19 Therefore Herodias had a quarrel1758, 5707 against him, and would have killed him; but she could not: a quarrel: or, an inward grudge 路 加 福 音 11:53 And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge1758, 5721 him vehemently, and to provoke him to speak of many things: 加 拉 太 書 5:1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be1758, 0 not entangled1758, 5744 again with the yoke of bondage. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|