加 拉 太 書 6:13
# 1063 他們 846 那些受割禮的 4059 , 5746 , 連自己也不 3761 守 5442 , 5719 律法 3551 ; # 235 他們願意 2309 , 5719 你們 5209 受割禮 4059 , 5745 , 不過要 # 2443 藉著 1722 你們 5212 的肉體 4561 誇口 2744 , 5667 。 Galatians 6:13 For 1063 neither 3761 they themselves 846 who are circumcised 4059 , 5746 keep 5442 , 5719 the law 3551 ; but 235 desire 2309 , 5719 to have 4059 , 0 you 5209 circumcised 4059 , 5745 , that 2443 they may glory 2744 , 5667 in 1722 your 5212 flesh 4561 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #062 的意思
源自 1 (作為質詞/語助詞) 與 1121; 形容詞 欽定本 - unlearned 1; 1 1)目不識丁的,沒受教育的(#徒 4:13|)
希臘文詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 4:13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的62小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|