加 拉 太 書 6:14
但 1161 我 1698 斷不 3361 , 1096 , 5636 以別的誇口 2744 , 5738 , 只 1508 # 1722 誇我們 2257 主 2962 耶穌 2424 基督 5547 的十字架 4716 ; 因 1223 這十字架 # 3739 , 就我 1698 而論, 世界 2889 已經釘在十字架上 4717 , 5769 ; 就世界 2889 而論, 我 2504 已經釘在十字架上。 Galatians 6:14 But 1161 God forbid 3361 , 1096 , 5636 that I 1698 should glory 2744 , 5738 , save 1508 in 1722 the cross 4716 of our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , by 1223 whom 3739 the world 2889 is crucified 4717 , 5769 unto me 1698 , and I 2504 unto the world 2889 . [by whom: or, whereby] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1508 的意思
from 1487 and 3361;; conj AV - but 53, save 16, except 6, if not 5, not tr 1, misc 1; 91 1) if not, except, but
希臘文詞彙 #1508 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but1508 to be cast out, and to be trodden under foot of men. 馬 太 福 音 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but1508 the Father; neither knoweth any man the Father, save1508 the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him . 馬 太 福 音 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but1508 only for the priests? 馬 太 福 音 12:24 But when the Pharisees heard it , they said, This fellow doth not cast out devils, but1508 by Beelzebub the prince of the devils. Beelzebub: Gr. Beelzebul 馬 太 福 音 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but1508 the sign of the prophet Jonas: 馬 太 福 音 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save1508 in his own country, and in his own house. 馬 太 福 音 14:17 And they say unto him, We have here but3756, 1508 five loaves, and two fishes. 馬 太 福 音 15:24 But he answered and said, I am not sent but1508 unto the lost sheep of the house of Israel. 馬 太 福 音 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but1508 the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. 馬 太 福 音 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save1508 Jesus only. 馬 太 福 音 17:21 Howbeit this kind goeth not out but1508 by prayer and fasting. 馬 太 福 音 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except1508 it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. 馬 太 福 音 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but1508 one, that is , God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. 馬 太 福 音 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but1508 leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. a fig tree: Gr. one fig tree 馬 太 福 音 24:22 And except1508 those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. 馬 太 福 音 24:36 But of that day and hour knoweth no man , no, not the angels of heaven, but1508 my Father only. 馬 可 福 音 2:7 Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but1508 God only? 馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for1508 the priests, and gave also to them which were with him? 馬 可 福 音 5:37 And he suffered no man to follow him, save1508 Peter, and James, and John the brother of James. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|