以 弗 所 書 3:20
# 1161 神 2316 能 1410 , 5740 照著 2596 運行 1754 , 5734 在 1722 我們 2254 心裡的大力 1411 充充足足 1537 , 4053 的成就 4160 , 5658 # 5228 一切 3956 , # 3739 超過 5228 我們所求 154 , 5731 # 2228 所想 3539 , 5719 的。 Ephesians 3:20 Now 1161 unto him that is able 1410 , 5740 to do 4160 , 5658 exceeding 5228 abundantly 1537 , 4053 above 5228 all 3956 that 3739 we ask 154 , 5731 or 2228 think 3539 , 5719 , according to 2596 the power 1411 that worketh 1754 , 5734 in 1722 us 2254 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|