以 弗 所 書 4:18
他們 5607 心地 # 3588 # 1271 昏昧 4654 , 5772 , 與 神 # 3588 # 2316 所賜的生命 # 3588 # 2222 隔絕 5752 , 526 , 5772 了, 都因 1223 自己 # 3588 # 5607 , 5752 # 1722 # 846 無知 # 3588 # 52 , # 1223 心裡 # 3588 # 2588 , 846 剛硬 # 3588 # 4457 ; Ephesians 4:18 Having the understanding 1271 darkened 4654 , 5772 , being 5607 , 5752 alienated 526 , 5772 from the life 2222 of God 2316 through 1223 the ignorance 52 that is 5607 , 5752 in 1722 them 846 , because 1223 of the blindness 4457 of their 846 heart 2588 : [blindness: or, hardness] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #1271 的意思
源自1223 與 3563; TDNT - 4:963,636; 陽性名詞 欽定本- mind 9, understanding 3, imagination 1; 13 1) (思想,明白,推論的媒介) 理解力,聰智, 頭腦 2) (思考的模式) 意念, 運籌, 頭腦
希臘文詞彙 #1271 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:37 耶穌對他說:你要盡心、盡性、盡意1271愛主─你的 神。 馬 可 福 音 12:30 你要盡心、盡性、盡意1271、盡力愛主─你的 神。 路 加 福 音 1:51 他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心裡妄想1271就被他趕散了。 路 加 福 音 10:27 他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意1271愛主─你的 神;又要愛鄰舍如同自己。」 以 弗 所 書 1:18 並且照明你們心中1271的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀; 以 弗 所 書 2:3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心1271中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。 以 弗 所 書 4:18 他們心地#1271昏昧,與 神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裡剛硬; 歌 羅 西 書 1:21 你們從前與 神隔絕,因著惡行,心裡1271與他為敵。 希 伯 來 書 8:10 主又說:那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面1271,寫在他們心上;我要作他們的 神;他們要作我的子民。 希 伯 來 書 10:16 主說:那些日子以後,我與他們所立的約乃是這樣:我要將我的律法寫在他們心上,又要放在他們的裡面1271。 彼 得 前 書 1:13 所以要約束你們的心(原文是束上你們心1271中的腰),謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。 彼 得 後 書 3:1 親愛的弟兄啊,我現在寫給你們的是第二封信。這兩封都是提醒你們,激發你們誠實的心1271, 約 翰 一 書 5:20 我們也知道, 神的兒子已經來到,且將智慧1271賜給我們,使我們認識那位真實的,我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|