腓 立 比 書 2:25
然而 1161 , 我想 2233 , 5662 必須 316 打發 3992 , 5658 以巴弗提 1891 到 4314 你們 5209 那裡去。 他是我的 3450 兄弟 80 , # 2532 與我一同做工 4904 , # 2532 一同當兵 4961 , # 1161 是你們 5216 所差遣 652 的, 也是 2532 供給 3011 我 3450 需用 5532 的。 Philippians 2:25 Yet 1161 I supposed 2233 , 5662 it necessary 316 to send 3992 , 5658 to 4314 you 5209 Epaphroditus 1891 , my 3450 brother 80 , and 2532 companion in labour 4904 , and 2532 fellowsoldier 4961 , but 1161 your 5216 messenger 652 , and 2532 he that ministered 3011 to my 3450 wants 5532 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1891 的意思
源自 19 09 (取其"忠心"之意) 與 Aphrodite (維納斯); 陽性專有名詞 欽定本 - Epaphroditus 3; 3 以巴弗提 = "可愛的" 1) 與保羅一起服事的同工
希臘文詞彙 #1891 在聖經原文中出現的地方
腓 立 比 書 2:25 然而,我想必須打發以巴弗提1891到你們那裡去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給我需用的。 腓 立 比 書 4:18 但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提1891受了你們的餽送,當作極美的香氣,為 神所收納、所喜悅的祭物。 腓 立 比 書 4:23 願主耶穌基督的恩常在你們心裡!#1891 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|