腓 立 比 書 4:3
# 2532 我也 2532 求 2065 , 5719 你 4571 這真實 1103 同負一軛的 4805 , 幫助 4815 , 5732 這兩個女人 846 , 因為他們 3748 在福音 2098 上 1722 曾與我 3427 一同勞苦 4866 , 5656 ; # 3326 還有 2532 革利免 2815 , 並 2532 其餘 3062 和我 3450 一同做工的 4904 , 他們的 3739 名字 3686 都在生命 2222 冊 976 上 1722 。 Philippians 4:3 And 2532 I intreat 2065 , 5719 thee 4571 also 2532 , true 1103 yokefellow 4805 , help 4815 , 5732 those women 846 which 3748 laboured 4866 , 5656 with me 3427 in 1722 the gospel 2098 , with 3326 Clement 2815 also 2532 , and 2532 with other 3062 my 3450 fellowlabourers 4904 , whose 3739 names 3686 are in 1722 the book 976 of life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|