腓 立 比 書 4:3
# 2532 我也 2532 求 2065 , 5719 你 4571 這真實 1103 同負一軛的 4805 , 幫助 4815 , 5732 這兩個女人 846 , 因為他們 3748 在福音 2098 上 1722 曾與我 3427 一同勞苦 4866 , 5656 ; # 3326 還有 2532 革利免 2815 , 並 2532 其餘 3062 和我 3450 一同做工的 4904 , 他們的 3739 名字 3686 都在生命 2222 冊 976 上 1722 。 Philippians 4:3 And 2532 I intreat 2065 , 5719 thee 4571 also 2532 , true 1103 yokefellow 4805 , help 4815 , 5732 those women 846 which 3748 laboured 4866 , 5656 with me 3427 in 1722 the gospel 2098 , with 3326 Clement 2815 also 2532 , and 2532 with other 3062 my 3450 fellowlabourers 4904 , whose 3739 names 3686 are in 1722 the book 976 of life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3062 的意思
3 003 衍生字的陽性複數; AV - other 15, rest 12, others 7, remnant 4, residue 1, which remains 1, other things 1; 41 1) 剩下的 1a) 形容詞 1a1) 剩下的 (#啟 8:13|) 1b) 實名詞 1b1) 剩下的人 (#啟 9:20,11:13|) 2) 其他的, 其餘的 2a) 形容詞:其他的 2b) 實名詞:其他人
希臘文詞彙 #3062 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:6 其餘的3062拿住僕人,凌辱他們,把他們殺了。 馬 太 福 音 25:11 其餘的3062童女隨後也來了,說:主啊,主啊,給我們開門! 馬 太 福 音 27:49 其餘的3062人說:且等著,看以利亞來救他不來。 馬 可 福 音 4:19 後來有世上的思慮、錢財的迷惑,和別樣的#3062私慾進來,把道擠住了,就不能結實。 馬 可 福 音 16:13 他們就去告訴其餘的3062門徒;其餘的門徒也是不信。 路 加 福 音 8:10 他說: 神國的奧祕只叫你們知道;至於別人3062,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。 路 加 福 音 12:26 這最小的事,你們尚且不能作,為甚麼還憂慮其餘的事3062呢? 路 加 福 音 18:9 耶穌向那些仗著自己是義人,藐視別人3062的,設一個比喻, 路 加 福 音 18:11 法利賽人站著,自言自語的禱告說: 神啊,我感謝你,我不像別3062人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。 路 加 福 音 24:9 便從墳墓那裡回去,把這一切事告訴十一個使徒和其餘的人3062。 路 加 福 音 24:10 那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與他們在一處的#3062婦女。 使 徒 行 傳 2:37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的3062使徒說:弟兄們,我們當怎樣行? 使 徒 行 傳 5:13 其餘的3062人沒有一個敢貼近他們,百姓卻尊重他們。 使 徒 行 傳 17:9 於是取了耶孫和其餘之人3062的保狀,就釋放了他們。 使 徒 行 傳 27:44 其餘的3062人可以用板子或船上的零碎東西上岸。這樣,眾人都得了救,上了岸。 使 徒 行 傳 28:9 從此,島上其餘的3062病人也來,得了醫治。 羅 馬 書 1:13 弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的3062外邦人中一樣;只是到如今仍有阻隔。 羅 馬 書 11:7 這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的3062就成了頑梗不化的。 哥 林 多 前 書 7:12 我對其餘3062的人說,不是主說:倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情願和他同住,他就不要離棄妻子。 哥 林 多 前 書 9:5 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,彷彿其餘3062的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|