約 書 亞 記 1:14
你們的妻子 802 、 孩子 2945 , 和牲畜 4735 都可以留 3427 , 8799 在 9002 約旦河 3383 東 5676 、 摩西 4872 所 834 給 5414 , 8804 你們 9001 的地 9002 , 776 ; 但你們 859 中間一切 3605 大能 1368 的勇士 2428 都要帶著兵器 2571 在你們的弟兄 251 前面 9001 , 6440 過去 5674 , 8799 , 幫助 5826 , 8804 他們 853 , Joshua 1:14 Your wives 802 , your little ones 2945 , and your cattle 4735 , shall remain 3427 , 8799 in the land 776 which Moses 4872 gave 5414 , 8804 you on this side 5676 Jordan 3383 ; but ye shall pass 5674 , 8799 before 6440 your brethren 251 armed 2571 , all the mighty 1368 men of valour 2428 , and help 5826 , 8804 them; [armed: Heb. marshalled by five] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2571 的意思
pass. participle of the same as 02570; TWOT- 688a; adj AV - armed 2, armed men 1, harnessed 1; 4 1) in battle array, arrayed for battle by fives, armed
希伯來詞彙 #2571 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 13:18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed02571 out of the land of Egypt. harnessed: or, by five in a rank 約 書 亞 記 1:14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed02571, all the mighty men of valour, and help them; armed: Heb. marshalled by five 約 書 亞 記 4:12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed02571 before the children of Israel, as Moses spake unto them: 士 師 記 7:11 And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men02571 that were in the host. armed men: or, ranks by five |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|