約 書 亞 記 2:19
# 1961 凡 3605 出了 3318 , 8799 你家 1004 門 4480 , 1817 往街上 2351 去的 834 , 他的罪(原文是血 1818 )必歸到自己的頭上 9002 , 7218 , 與我們 587 無干 5355 了。 凡 3605 # 1961 # 854 在你家裡 9002 , 1004 的 834 , 若 518 有人下手 3027 害 # 1961 他 9002 , 流他血 1818 的罪就歸到我們的頭上 9002 , 7218 。 Joshua 2:19 And it shall be, that whosoever 834 shall go out 3318 , 8799 of the doors 1817 of thy house 1004 into the street 2351 , his blood 1818 shall be upon his head 7218 , and we will be guiltless 5355 : and whosoever shall be with thee in the house 1004 , his blood 1818 shall be on our head 7218 , if any hand 3027 be upon him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05352 的意思
字根型; TWOT - 1412; 動詞 AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2, by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1, blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44 1) 傾空, 清除 1a) (Qal) 免除, 無罪 1b) (Niphal) 1b1) 被清空 1b2) 被潔淨, 免罪, 無辜 1b3) 免除刑罰 1b4) 免除義務 1c) (Piel) 1c1) 判為無罪, 宣告無罪 1c2) 盡免刑罰 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|