約 書 亞 記 2:11
我們一聽見 8085 , 8799 這些事, 心 3824 就消化了 4549 , 8735 。 因你們 4480 , 6440 的緣故, 並 5750 無 3808 一人 9002 , 376 有 6965 , 8804 膽氣 7307 。 # 3588 耶和華 3068 ─你們的 神 430 本是 1931 上 4480 , 4605 天 9002 , 8064 下 4480 , 8478 地 5921 , 776 的 神 430 。 Joshua 2:11 And as soon as we had heard 8085 , 8799 these things , our hearts 3824 did melt 4549 , 8735 , neither did there remain 6965 , 8804 any more courage 7307 in any man 376 , because 6440 of you: for the LORD 3068 your God 430 , he is God 430 in heaven 8064 above 4605 , and in earth 776 beneath. [did there...: Heb. rose up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|