約 書 亞 記 2:14
二人 582 對他 9001 說 559 , 8799 : 「你若 518 不 3808 洩漏 5046 , 8686 # 853 我們這 2088 件事 1697 , 我們 5315 情願替你們 8478 死 9001 , 4191 , 8800 。 # 1961 耶和華 3068 將 853 這地 776 賜 9002 , 5414 , 8800 給我們 9001 的時候, 我們必以慈愛 2617 誠實 571 待 6213 , 8804 你 5973 。 」 Joshua 2:14 And the men 582 answered 559 , 8799 her, Our life 5315 for yours 4191 , 8800 , if ye utter 5046 , 8686 not this our business 1697 . And it shall be, when the LORD 3068 hath given 5414 , 8800 us the land 776 , that we will deal 6213 , 8804 kindly 2617 and truly 571 with thee. [for...: Heb. instead of you to die] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08430 的意思
字根已不使用 意為 "降低"; 陽性專有名詞 AV - Toah 1; 1 陀亞 = "卑微" 1) 蘇弗的兒子, 以列的兒子, 希幔與撒母耳的先祖 (#代上 6:34|)
希伯來詞彙 #08430 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:34 撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞8430的兒子; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|