約 書 亞 記 12:7
約書亞 3091 和以色列 3478 人 1121 在約旦河 3383 西 3220 # 9002 # 5676 擊殺 5221 , 8689 了諸王 4428 。 他們的 428 地 776 是從黎巴嫩 3844 平原 9002 , 1237 的巴力‧迦得 4480 , 1171 , 直到 5704 上 5927 , 8802 西珥 8165 的哈拉 2510 山 2022 。 約書亞 3091 就將那地按著以色列 3478 支派 9001 , 7626 的宗族 9003 , 4256 分給 5414 , 8799 他們為業 3425 , Joshua 12:7 And these are the kings 4428 of the country 776 which Joshua 3091 and the children 1121 of Israel 3478 smote 5221 , 8689 on this side 5676 Jordan 3383 on the west 3220 , from Baalgad 1171 in the valley 1237 of Lebanon 3844 even unto the mount 2022 Halak 2510 , that goeth up 5927 , 8802 to Seir 8165 ; which Joshua 3091 gave 5414 , 8799 unto the tribes 7626 of Israel 3478 for a possession 3425 according to their divisions 4256 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0605 的意思
字根型; TWOT - 135; 動詞 欽定本 - incurable 5, desperate 1, desperately wicked 1, woeful 1, sick; 9 1) 衰弱, 生病 1a) (Qal) 1a1) 無法醫治的 (作為形容詞) 1a2) 生病 1b) (Niphal) 生病 (#撒下12:15|)
希伯來詞彙 #0605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病605, 8735。 約 伯 記 34:6 我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治605, 8803。 以 賽 亞 書 17:11 栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其605, 8803傷痛的日子,所收割的都飛去了。 耶 利 米 書 15:18 我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治605, 8803、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎? 耶 利 米 書 17:9 人心比萬物都詭詐,壞到極處605, 8803,誰能識透呢? 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃605, 8803的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 耶 利 米 書 30:12 耶和華如此說:你的損傷無法醫治605, 8803;你的傷痕極其重大。 耶 利 米 書 30:15 你為何因損傷哀號呢?你的痛苦無法醫治605, 8803。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。 彌 迦 書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治605, 8803,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|