約 書 亞 記 13:8
瑪拿西那半支派和 5973 流便 7206 、 迦得 1425 二支派已經受了 3947 , 8804 # 4872 # 5414 # 8804 產業 5159 , 就是 834 耶和華 3068 的僕人 5650 摩西 4872 在約旦河 3383 東 4217 # 9002 # 5676 所 9003 , 834 賜 5414 , 8804 給他們 9001 的: Joshua 13:8 With whom the Reubenites 7206 and the Gadites 1425 have received 3947 , 8804 their inheritance 5159 , which Moses 4872 gave 5414 , 8804 them, beyond 5676 Jordan 3383 eastward 4217 , even as Moses 4872 the servant 5650 of the LORD 3068 gave 5414 , 8804 them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|