約 書 亞 記 14:4
因為 3588 約瑟 3130 的子孫 1121 是 1961 兩個 8147 支派 4294 , 就是瑪拿西 4519 和以法蓮 669 , 所以沒有 3808 把 # 2506 地 9002 , 776 分 5414 , 8804 給利未人 9001 , 3881 , 但 3588 , 518 給他們城邑 5892 居住 3427 , 8800 , 並城邑的郊野 4054 , 可以牧養他們的牲畜 9001 , 4735 , 安置他們的財物 9001 , 7075 。 Joshua 14:4 For the children 1121 of Joseph 3130 were two 8147 tribes 4294 , Manasseh 4519 and Ephraim 669 : therefore they gave 5414 , 8804 no part 2506 unto the Levites 3881 in the land 776 , save cities 5892 to dwell 3427 , 8800 in , with their suburbs 4054 for their cattle 4735 and for their substance 7075 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|