約 書 亞 記 15:13
約書亞 9001 , 3091 照 413 耶和華 3068 所吩咐的 6310 , 將猶大 3063 人 1121 中 9002 , 8432 的一段地 2506 , 就是 853 基列‧亞巴 704 , 8677 , 7153 , 7151 , 分給 5414 , 8804 耶孚尼 3312 的兒子 1121 迦勒 9001 , 3612 。 亞巴是亞衲族 6061 的始祖 1 (基列‧亞巴就是 1931 希伯崙 2275 )。 Joshua 15:13 And unto Caleb 3612 the son 1121 of Jephunneh 3312 he gave 5414 , 8804 a part 2506 among 8432 the children 1121 of Judah 3063 , according 413 to the commandment 6310 of the LORD 3068 to Joshua 3091 , even the city 7151 of Arba 704 , 8677 , 7153 the father 1 of Anak 6061 , which city is Hebron 2275 . [the city...: or, Kirjatharba] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|