約 書 亞 記 18:7
# 3588 利未人 9001 , 3881 在你們中間 9002 , 7130 沒有 369 分 2506 , 因為 3588 供耶和華 3068 祭司的職任 3550 就是他們的產業 5159 。 迦得支派 1410 、 流便支派 7205 , 和瑪拿西 4519 半 2677 支派 7626 已經在 4480 , 5676 約旦河 9001 , 3383 東 4217 得了 3947 , 8804 地業 5159 , 就是耶和華 3068 僕人 5650 摩西 4872 所 834 給 5414 , 8804 他們 9001 的。 」 Joshua 18:7 But the Levites 3881 have no part 2506 among 7130 you; for the priesthood 3550 of the LORD 3068 is their inheritance 5159 : and Gad 1410 , and Reuben 7205 , and half 2677 the tribe 7626 of Manasseh 4519 , have received 3947 , 8804 their inheritance 5159 beyond 5676 Jordan 3383 on the east 4217 , which Moses 4872 the servant 5650 of the LORD 3068 gave 5414 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|